Les différentes vues
Locize propose trois vues différentes. Chacune est optimisée pour une tâche distincte : administration et configuration au niveau projet, relecture / traduction à grande échelle, travail de traduction ciblé, ou traduction directement sur votre site avec un contexte maximal.
- Tableau de bord du projet : administration et configuration du projet
- CAT / éditeur de traduction : vue Computer-Assisted-Translation, éditeur de traduction, relecture et actions en masse
- InContext : traduisez dans le contexte de votre site / application en cours d'exécution
En un coup d'œil
| Fonctionnalité / Tâche | Tableau de bord du projet | CAT / Éditeur de traduction | InContext |
|---|---|---|---|
| Paramètres & administration du projet (par ex. gestion des utilisateurs) | Oui | ||
| Facturation & historique des paiements | Oui | ||
| Commandes & branches | Oui | ||
| Santé du projet & métriques | Oui | ||
| Vue d'ensemble de toutes les traductions (toutes les langues / namespaces) | Oui | ||
| Workflow de relecture & diffs visuels | Oui | ||
| Actions en masse (par ex. contrôles / issues, tags, traduction de masse) | Oui | ||
| Traduction ciblée d'une langue / d'un namespace | Oui | ||
| Aides à la traduction avancées (glossaire, translation memory, historique, etc.) | Oui | ||
| Traduire avec le contexte du site (éditeur InContext popup ou iframe) | Oui |
Documentation associée :