Aller au contenu

Blog

Nouveautés produit, guides et témoignages clients.

Internationaliser React Router v7 avec remix-i18nextTutorials

Internationaliser React Router v7 avec remix-i18next

Localisation pas à pas ✅ de React Router v7 (mode Framework) avec i18next, remix-i18next 7.x et Locize, incluant la détection de langue compatible SSR, l'édition in-context et saveMissing.

19 mai 20266 min read
In-context translation editor: how it works and how the major TMS platforms compareGuides

In-context translation editor: how it works and how the major TMS platforms compare

An in-context translation editor (ICE) lets translators edit strings directly on a live website or app. Four architectural patterns exist: SDK / script injection, proxy-based, browser extension, and iframe embed. This guide compares how Locize, Lokalise, Crowdin, Phrase, SimpleLocalize, Tolgee, Localazy, and Transifex approach in-context editing, and which pattern fits which use case.

12 mai 20269 min read
MessageFormat 2 in i18next: state of the migration (May 2026)Guides

MessageFormat 2 in i18next: state of the migration (May 2026)

MessageFormat 2 (MF2) is the new Unicode standard for localized messages, final candidate since March 2025. But adoption is still early: the i18next-mf2 plugin gets 6 weekly npm downloads vs 355,000 for the underlying messageformat library. Here is what MF2 actually changes, why adoption is slow, and what to do today.

11 mai 20266 min read
Qu'est-ce que Locize ? La localisation continue sur une seule pageGuides

Qu'est-ce que Locize ? La localisation continue sur une seule page

Locize est une plateforme de localisation continue créée par les auteurs d'i18next : connectez l'app, traduisez avec l'IA, faites passer la relecture, distribuez via CDN, sans redéploiement. Cette page couvre tout le produit d'un seul coup.

8 mai 202610 min read
What is i18n? (The 2026 Edition)Guides

What is i18n? (The 2026 Edition)

Internationalization (i18n) is the architectural process of building software that can be adapted to different languages and regions without engineering changes. This 2026 guide covers modern i18n in the era of AI and server rendering.

5 mai 20266 min read
Top Translation and Localization Companies (2026): How to Choose OneGuides

Top Translation and Localization Companies (2026): How to Choose One

A translation and localization company adapts your content for foreign markets: language, culture, legal context, currencies, and user experience. This 2026 guide ranks the top providers with real review data and explains how to choose one.

4 mai 20266 min read
i18next in Production: Managing Translations at ScaleGuides

i18next in Production: Managing Translations at Scale

What changes when your i18next project grows from a prototype to a production app with 10 languages, multiple teams, and thousands of translation keys. Practical patterns for scaling.

13 avril 20266 min read
next-intl vs next-i18next: Choosing the Right i18n Library for Next.jsGuides

next-intl vs next-i18next: Choosing the Right i18n Library for Next.js

A technical comparison of next-intl and next-i18next for Next.js internationalization. Architecture, features, message formats, and when to choose each.

10 avril 20265 min read
How to Set Up Automatic Translation with i18next and LocizeGuides

How to Set Up Automatic Translation with i18next and Locize

Step-by-step guide to creating a fully automated translation pipeline: write code, keys appear in Locize, AI translates them, and updates go live via CDN, with no manual steps.

9 avril 20264 min read