Easy to integrate and time saving software localization service
You look for a service that is easy to integrate and will save time for the localization of your software? Then Locize is for you! You will never ever need to copy and paste a translation from point A to point B again.
With Locize, you can keep separation between your development and translation processes. When the development team of your project adds new features, keep translating.
Throughout the translation, Locize maintains consistency.


Features
- Translation management
- InContext Editing
- Translation memory
- Review workflow
- Automatic translation
- History
- Multi tenant
- Translation solutions
- and more
Trusted by many developers, project managers and international brands
Read from our customers who have used the service to take their software to the next level.

Locize is a great tool for us to localise our hotel software solution into multiple languages for both users and their guests. We chose Locize because of their flexible pricing structure that is based on usage instead of a large monthly fee.
We already have some great early results and now our users can translate themselves into their local language!
Thanks to the generous support and the features of Locize, the headless websites of the Swiss Red Cross can be translated into different languages within a short time!

We're using Locize for several projects, which offers different services for our international partners in the whole world.
Thanks to Locize our localization workflow is faster, more efficient and modern.
Is your localization process taking too long?
The solutions for all the circumstances are functions of our software localization as a Service.
✖ Your localization process is determined by how well your team collaborates. If there is a miscommunication, the project goals are repeatedly postponed.
✖ For your current team it's impossible to implement translations quickly. As this is dependent on whether any developer has time to handle translation requests.
✖ Finally, when it comes to content implementation during localization, there is always a manual step.
✔ Continuous localization reduces reliance if team members do not collaborate effectively.
✔ Adding one line of code to your website is all needed to get started. Content gets extracted and communication errors are reduced.
✔ With our InContext Editor, your team can update content quickly and without requiring any development knowledge.
If you want to reduce these circumstances in your company, read further about our service. This will dramatically reduce your resource input while increasing your output.
We provide the parts you need for your project
To localize a software project, numerous procedures must be taken. First, select a framework for instrumentalizing your code (we recommend i18next). Then plan the translation process and manage everything with Locize.
The USPs of Locize
What is software localization?
Software localization is the process of tailoring a software product to the linguistic, cultural, and technical needs of a target market. This is time-consuming and can take a lot of time from the development team.
Learn more about this topic in our blog post: what software localization is.
What is the software localization process?
The process of translating the language of a web app, game, or other web content to the end user's locality is known as software localization. Because localized products are better for local markets, a translation management platform assists tech organizations and developers.
The key advantage of our software localization service is that it simplifies localization by providing an easy-to-use translation workflow. Starting with a single line of code, translations can be managed via a simple interface and deployed independently with no delays.

