Is Locize only for developers and translators or is project management within the process too?
Locize is designed for the entire localization workflow — not just for developers and translators, but also for project managers and other stakeholders involved in the process.
Project Management in Locize
Project management is a key part of getting translations ready for release. Locize helps everyone focus on their strengths:
- Developers: Integrate Locize with their codebase, automate the addition of new translation keys, and avoid manual file merges.
- Translators: Work in a dedicated UI, focus on high-quality translations, and use built-in tools like translation memory.
- Project Managers: Oversee the translation process, manage workflows, assign tasks, track progress, and ensure consistency.
How Does It Work?
Instead of uploading documents (like Word or PDF) for translation, Locize uses namespaces — technical sets of translations. You can:
- Import/export translations in various formats (JSON, PO, YAML, XLIFF, etc.)
- Automatically add new segments via the API or i18n frameworks
- Start translating as soon as new content is detected
- Use translation memory to ensure consistency
- Order translations from integrated agencies
- Track the status of each segment and manage releases
Best practice: Developers focus on code and source language quality, while project managers and translators handle the translation workflow and quality assurance — all within Locize.