Skip to content

Is Locize only for developers and translators or is project management within the process too?

Locize is designed for the entire localization workflow, not just for developers and translators, but also for project managers and other stakeholders involved in the process.

Project Management in Locize

Project management is a key part of getting translations ready for release. Locize helps everyone focus on their strengths:

  • Developers: Integrate Locize with their codebase, automate the addition of new translation keys, and avoid manual file merges.
  • Translators: Work in a dedicated UI, focus on high-quality translations, and use built-in tools like translation memory.
  • Project Managers: Oversee the translation process, manage workflows, assign tasks, track progress, and ensure consistency.

How Does It Work?

Instead of uploading documents (like Word or PDF) for translation, Locize uses namespaces, which are technical sets of translations. You can:

  • Import/Export translations in various formats (JSON, PO, YAML, XLIFF, etc.)
  • Automatically add new segments via the API or i18n frameworks
  • Start translating as soon as new content is detected
  • Use translation memory to ensure consistency
  • Order translations from integrated agencies
  • Track the status of each segment and manage releases

Best practice: Developers focus on code and source language quality, while project managers and translators handle the translation workflow and quality assurance, all within Locize.