Zusätzliche Lokalisierungs- und Übersetzungsdienste von Locize
Erweitern Sie Ihr Locize-Erlebnis mit diesen zusätzlichen Diensten.

Zusätzliche Services
Erweitern Sie Ihr Locize-Erlebnis mit diesen zusätzlichen Diensten.
Das Smart Translation Memory schlägt Ihnen bereits übersetzte Segmente vor und hilft, Zeit zu sparen und Übersetzungen konsistent zu halten.
Aktivieren Sie den Review-Workflow für bestimmte Sprachen. Bei jeder Änderung startet ein Review – der Wert bleibt unverändert, bis ein Vorschlag akzeptiert wird.
Übersetzen Sie neue Inhalte automatisch in alle Zielsprachen mit Ihrem bevorzugten Anbieter (z. B. Google Translate, DeepL oder generativen KI-Providern).
Mit dem Automatik-Workflow und saveMissing ist auch ein fokussiertes Entwickler-Erlebnis möglich.
Mit dem Verlauf können Sie die letzten Änderungen an Übersetzungen nachverfolgen und jederzeit belegen, wann ein Inhalt verändert wurde.
Geben Sie Ihren Nutzern Zugriff auf Locize über einen Identity Provider Ihrer Wahl.
Validieren Sie Designs mit übersetzten Inhalten, reduzieren Sie Feedback-Loops und senden Sie fehlende Übersetzungen an Locize.
Wenn Sie angepasste Software für Ihre Kunden anbieten, ermöglichen Sie Übersetzungen pro Tenant und erlauben Sie Overrides bei Bedarf.
Branches helfen, an Übersetzungsarbeit zu kollaborieren, ohne den Produktionsstand zu riskieren.
Nutzen Sie Branched-Projekte, wenn Sie mit Übersetzern arbeiten.
Verfolgen Sie, welche Übersetzungs-Schlüssel tatsächlich in Ihrer Anwendung verwendet werden, mit dem locize-lastused-Plugin. Filtern Sie nach „nicht verwendet seit“, um veraltete Schlüssel zu finden, und räumen Sie dann mit Zuversicht auf.
Hören Sie auf, für Übersetzungen zu zahlen, die nicht mehr in Ihrer Codebase sind.
Automatische Konsistenz-Prüfungen: Translation Memory, Glossar-Durchsetzung, i18n-Syntax-Validierung, Quell-Veraltung, Maximalzeichen-Limits und mehr.
Führen Sie Prüfungen pro Segment oder gebündelt aus, ignorieren Sie False Positives und konfigurieren Sie, welche Prüfungen für Ihr Projekt zählen.
Integrationen wie Slack und Microsoft Teams halten Sie über wichtige Ereignisse informiert. Glossar-Support hilft, Terminologie durchzusetzen.
Es gibt noch viel mehr, und wir bauen kontinuierlich weitere Services aus.
Integrierte Übersetzungspartner
Bestellen Sie Übersetzungen direkt bei unseren Partnern.
- Ihre All-in-One-Lösung für qualitativ hochwertige Lokalisierung im großen Maßstab
- Von 0 % bis 100 % Automatisierung: kombiniert Sprach-KI und menschliche Experten auf einer Plattform
- Bietet sowohl KI-Übersetzungslösungen als auch Expertenservices für Web-Inhalte und Produkt-Lokalisierung

- Ihr professioneller SaaS-Übersetzungsservice
- Ideal für einfache Web-Inhalte, große Kataloge oder komplexe Dokumente
- Bietet allgemeine Übersetzung plus Fachbereiche wie Finanzen, Technik und Recht

- End-to-End-Lokalisierungslösungen für mehrere Märkte
- Globale Community von Übersetzern und Sprachspezialisten
- Self-Service-Übersetzungsplattform für persönliche und geschäftliche Projekte

- Professionelle Übersetzungs- und Lokalisierungsdienste
- Kombiniert menschliche Expertise mit fortschrittlichen KI-Tools
- Unterstützt eine breite Palette von Branchen wie Recht, Marketing und Technik
Alternativ können Sie:
- Dateien exportieren und senden an Ihre Übersetzer
- Sie einladen zu Ihrem Projekt
- Ein neues Branched-Projekt auf Locize anlegen
Brauchen Sie Hilfe beim Einstieg?
Lassen Sie Ihre Fragen zur Locize-Integration von einem Teammitglied beantworten.