Zum Inhalt springen

Zusätzliche Lokalisierungs- und Übersetzungsdienste von Locize

Erweitern Sie Ihr Locize-Erlebnis mit diesen zusätzlichen Diensten.

Services

Zusätzliche Services

Erweitern Sie Ihr Locize-Erlebnis mit diesen zusätzlichen Diensten.

Smart Translation Memory
Das intelligente Translation Memory.

Das Smart Translation Memory schlägt Ihnen bereits übersetzte Segmente vor und hilft, Zeit zu sparen und Übersetzungen konsistent zu halten.

Review-Workflow
Starten Sie einen Review-Workflow bei Änderungen.

Aktivieren Sie den Review-Workflow für bestimmte Sprachen. Bei jeder Änderung startet ein Review – der Wert bleibt unverändert, bis ein Vorschlag akzeptiert wird.

Automatische Übersetzung
Übersetzungsarbeit smart automatisieren.

Übersetzen Sie neue Inhalte automatisch in alle Zielsprachen mit Ihrem bevorzugten Anbieter (z. B. Google Translate, DeepL oder generativen KI-Providern).

Mit dem Automatik-Workflow und saveMissing ist auch ein fokussiertes Entwickler-Erlebnis möglich.

Verlauf
Verfolgen Sie alle Änderungen Ihrer Übersetzungen.

Mit dem Verlauf können Sie die letzten Änderungen an Übersetzungen nachverfolgen und jederzeit belegen, wann ein Inhalt verändert wurde.

SAML Single Sign-On (SSO)
Zugriff über Ihren Identity Provider.

Geben Sie Ihren Nutzern Zugriff auf Locize über einen Identity Provider Ihrer Wahl.

Figma-Plugin
Übersetzung und Produktdesign verbinden.

Validieren Sie Designs mit übersetzten Inhalten, reduzieren Sie Feedback-Loops und senden Sie fehlende Übersetzungen an Locize.

Multi-Tenant
Pro-Kunde-Übersetzungen oder kundenspezifische Overrides.

Wenn Sie angepasste Software für Ihre Kunden anbieten, ermöglichen Sie Übersetzungen pro Tenant und erlauben Sie Overrides bei Bedarf.

Branches
Sicher an Übersetzungen über Versionen hinweg arbeiten.

Branches helfen, an Übersetzungsarbeit zu kollaborieren, ohne den Produktionsstand zu riskieren.

Nutzen Sie Branched-Projekte, wenn Sie mit Übersetzern arbeiten.

Erkennung ungenutzter Schlüssel
Übersetzungen finden und entfernen, die niemand sieht.

Verfolgen Sie, welche Übersetzungs-Schlüssel tatsächlich in Ihrer Anwendung verwendet werden, mit dem locize-lastused-Plugin. Filtern Sie nach „nicht verwendet seit“, um veraltete Schlüssel zu finden, und räumen Sie dann mit Zuversicht auf.

Hören Sie auf, für Übersetzungen zu zahlen, die nicht mehr in Ihrer Codebase sind.

Prüfungen & Issues
Übersetzungsprobleme automatisch erkennen.

Automatische Konsistenz-Prüfungen: Translation Memory, Glossar-Durchsetzung, i18n-Syntax-Validierung, Quell-Veraltung, Maximalzeichen-Limits und mehr.

Führen Sie Prüfungen pro Segment oder gebündelt aus, ignorieren Sie False Positives und konfigurieren Sie, welche Prüfungen für Ihr Projekt zählen.

Weitere Services …
Slack, Microsoft Teams, Glossar und mehr.

Integrationen wie Slack und Microsoft Teams halten Sie über wichtige Ereignisse informiert. Glossar-Support hilft, Terminologie durchzusetzen.

Es gibt noch viel mehr, und wir bauen kontinuierlich weitere Services aus.

Integrierte Übersetzungspartner

Bestellen Sie Übersetzungen direkt bei unseren Partnern.

Supertext
Preise hängen von Ihrem Vertrag ab
  • Ihre All-in-One-Lösung für qualitativ hochwertige Lokalisierung im großen Maßstab
  • Von 0 % bis 100 % Automatisierung: kombiniert Sprach-KI und menschliche Experten auf einer Plattform
  • Bietet sowohl KI-Übersetzungslösungen als auch Expertenservices für Web-Inhalte und Produkt-Lokalisierung
TextMaster
0,066 – 0,132 USD pro Wort
  • Ihr professioneller SaaS-Übersetzungsservice
  • Ideal für einfache Web-Inhalte, große Kataloge oder komplexe Dokumente
  • Bietet allgemeine Übersetzung plus Fachbereiche wie Finanzen, Technik und Recht
BLEND
0,079 – 0,139 USD pro Wort
  • End-to-End-Lokalisierungslösungen für mehrere Märkte
  • Globale Community von Übersetzern und Sprachspezialisten
  • Self-Service-Übersetzungsplattform für persönliche und geschäftliche Projekte
Translated
Preise hängen von Ihrem Vertrag ab
  • Professionelle Übersetzungs- und Lokalisierungsdienste
  • Kombiniert menschliche Expertise mit fortschrittlichen KI-Tools
  • Unterstützt eine breite Palette von Branchen wie Recht, Marketing und Technik

Alternativ können Sie:

Brauchen Sie Hilfe beim Einstieg?

Lassen Sie Ihre Fragen zur Locize-Integration von einem Teammitglied beantworten.

Hören Sie auf zu warten. Beginnen Sie zu lokalisieren.
Erstellen Sie ein neues Projekt und übersetzen Sie Ihre Anwendung.