Zum Inhalt springen

Die Übersetzungs-Plattform, die Ihr ganzes Team tatsächlich nutzen kann

Für Entwickler, Manager und Übersetzer.

Nutzen Sie die Power von Locize für jede Teamrolle. Es optimiert die Zusammenarbeit zwischen Entwicklungs- und Übersetzungsteams.

Als Tech-Team-Leader / Engineering Manager haben Sie eine Sorge weniger.
Es macht Engineering-Teams schneller, effizienter und spart insgesamt Geld. Sehen Sie sich an, was Locize Ihnen bieten kann.
Starten Sie die kostenlose Testversion, richten Sie Ihr Locize-Projekt ein, vergleichen Sie es mit Ihrem bestehenden Prozess und validieren Sie es mit Ihren Teammitgliedern.

Trusted by 1000+ teams worldwide
chax
pilotene
altctrl
clevy
namelabels
czarnikow
richland
gr8tech
atroo
gamerefinery
beelance
photogram
carvertical
phaver
fideli
ludwig
cirplus
produal
bethesda
dobryplan
frontdesk24
carina
bookingmood
nfctron
chax
pilotene
altctrl
clevy
namelabels
czarnikow
richland
gr8tech
atroo
gamerefinery
beelance
photogram
carvertical
phaver
fideli
ludwig
cirplus
produal
bethesda
dobryplan
frontdesk24
carina
bookingmood
nfctron

Für Projekt- und Übersetzungs-Manager

Verantwortlichkeit, Transparenz und Speed-to-Market.

Locize-Dashboard

Globale Transparenz

Verschaffen Sie sich vollständige Transparenz über Ihren globalen Footprint. Vom High-Level-Dashboard bis zu einzelnen Dateien haben Sie die Echtzeit-Daten, die Sie brauchen, um mit Zuversicht auszuliefern und internationale Deadlines ohne Rätselraten zu treffen.

Locize-Statistiken

Datengetriebene Strategie

Machen Sie aus Lokalisierung – statt eines Kostenfaktors – einen Wachstumsmotor. Beobachten Sie Wortzahlen, Übersetzungs-Velocity und Entwickler-Aktivität, um Ihr Budget zu optimieren und den ROI bei der Expansion in neue Märkte zu verfolgen.

Locize-Verlauf

Vollständige Audit-Logs & Verantwortlichkeit

Pflegen Sie für jeden String eine klare Nachweiskette. Unsere detaillierten Verlaufs-Logs sorgen für Verantwortlichkeit und machen es einfach, Änderungen rückgängig zu machen – für ruhige Nerven in regulierten Branchen oder grossen Team-Umgebungen.

Locize-Bestellung

Übersetzungen bestellen

Während Sie Ihre Übersetzungen von Freelancern oder internen Mitarbeitern direkt in Locize anfertigen lassen können, haben Sie auch die Möglichkeit, Übersetzungen direkt aus Locize heraus zu bestellen.

Aktuell können Sie direkt bei TextMaster oder BLEND bestellen.

Locize-Benachrichtigung

Halten Sie Ihr Team auf dem Laufenden

Halten Sie Ihr Team auf dem Laufenden, indem Sie unsere Slack-Benachrichtigungs-Integration aktivieren.

Werden Sie benachrichtigt, wenn etwas Erwähnenswertes in Ihrem Lokalisierungs-Projekt passiert.

Für Übersetzer

Effizienter arbeiten mit Locize.

Translation Memory

Smart Translation Memory

Alle Vorteile eines Translation Memorys. Bereits erstellte Übersetzungen wiederverwenden. Verwendete Terminologie nachschlagen.

Nehmen Sie Ihr Translation Memory mit, indem Sie es für SDL Trados oder andere Lokalisierungs-Tools exportieren.

In-Context-Editor

In-Context-Editing

Übersetzen Sie direkt in Ihrer Website / Anwendung. Jede Übersetzung ist nur einen Klick entfernt.

Aus dem eigenen Kontext heraus zu übersetzen ist der beste Weg, den Kontext Ihrer Übersetzung zu verstehen.

Review-Workflow

Konfigurierbarer Review-Workflow mit Genehmigung pro Sprache

Sie können den Review-Workflow für bestimmte Sprachen aktivieren.

So startet bei jeder Änderung einer Übersetzung ein Review-Workflow. Der tatsächliche Wert wird erst geändert, wenn jemand einen der Übersetzungs-Vorschläge akzeptiert.

Maschinenübersetzung

Maschinelle oder generative KI-Übersetzungen

KI-Übersetzungen sind für viele Anwendungsfälle produktionsreif: interne Tools, technische Dokumentation und entwicklerorientierte Inhalte. Für markenkritische Inhalte bietet Locize den Review-Workflow zur Perfektionierung.

Nutzen Sie maschinelle oder generative KI-Übersetzungen für Erstentwürfe und lassen Sie Übersetzer dort reviewen und verfeinern, wo es zählt.

Für Entwickler

Weniger Zeit für Lokalisierung bedeutet mehr Zeit zum Coden.

Locize-API

Vollständige REST-API mit 60+ Endpoints

Bauen Sie jede Integration gegen unsere API.

Fügen Sie neue Übersetzungen hinzu, erstellen Sie neue Versionen und veröffentlichen Sie sie mit einem einfachen API-Aufruf auf unserem CDN.

Locize-Commandline

CLI-Tool

Integrieren Sie unser CLI-Tool in Ihren Build-Prozess.

Laden Sie Übersetzungs-Dateien in jedem von Locize bereitgestellten Format über Ihre Commandline herunter.

Synchronisieren Sie Ihre Übersetzungen mit Locize, ohne Ihren Code ändern zu müssen.

Locize-Code

Neue Segmente direkt aus dem Code

Segmente müssen nicht mehr manuell hinzugefügt werden. Verlassen Sie nie wieder Ihren Editor, um Übersetzungen hinzuzufügen.

Wenn Sie z. B. i18next zur Internationalisierung in Ihrem Code instrumentieren, werden neue Segmente automatisch zu Ihrem Locize-Projekt hinzugefügt.

Locize-Versionierung

Parallele Entwicklung & Übersetzung

Lassen Sie sich von Übersetzungen nicht mehr im Release-Zyklus blockieren. Versionierung erlaubt Ihren Entwicklern, v2.0-Code auszuliefern, während Übersetzer parallel v1.1-Content finalisieren.

Keine Merge-Konflikte mehr in JSON-Dateien. Stattdessen ein reibungsloser, unabhängiger Workflow für jede Rolle.

Bauen Sie ein Multi-Tenant-Produkt? Pro-Kunde-Übersetzungs-Overrides lassen jeden Ihrer Kunden Sprache anpassen, ohne Ihr Setup zu forken.

Enterprise-Sicherheit & Zugriffskontrolle

Die Kontrollen, die Ihr Security-Team verlangt.

SAML SSO
Enterprise-Single-Sign-On über Ihren Identity Provider. Verfügbar ab Professional.
Projektweite MFA-Pflicht
Erzwingen Sie Multi-Faktor-Authentifizierung für alle Nutzer eines Projekts, durchgesetzt auf Projekt-Ebene.
WebAuthn (passwortlos)
Hardware-Key- und biometrisches Login für phishing-resistente Authentifizierung.
Rollenbasierte Zugriffskontrolle
Berechtigungen pro Version, pro Sprache und pro Namespace. Nutzer sehen nur, was sie brauchen.
Berechtigungs-Vererbung
Rollen fließen von Eltern- zu Kind-Projekten in Multi-Tenant-Setups. Konsistente Zugriffskontrolle über alle Tenants hinweg.
DSGVO-konforme Verarbeitung
Daten werden DSGVO-konform verarbeitet. Schweizer Unternehmen mit transparentem Umgang mit Daten.

Bereit, Ihr Team auszurichten – oder brauchen Sie Hilfe beim Einstieg?

Lassen Sie Ihre Fragen zur Locize-Integration von einem Teammitglied beantworten.