Vai al contenuto

Localizzazione multi-tenant

Date a ogni cliente uno strato di traduzioni proprio – senza gestire progetti separati o duplicare contenuti.

Il problema

Avete un prodotto SaaS multilingua e ogni cliente desidera personalizzazioni linguistiche proprie: terminologia di marca, espressioni regionali o traduzioni completamente diverse per certe stringhe.

Senza supporto multi-tenant finite per duplicare interi progetti, scrivere una vostra logica di override o abusare di namespace e codici locale per simulare contenuti per-cliente. Nessuno di questi approcci scala.

Workaround comuni che non scalano
Duplicare l'intero progetto per ogni cliente
Usare namespace aggiuntivi tipo «customer1_common»
Codici locale personalizzati tipo «en-x-customer1»
Script di merge manuali tra progetti

Come lo risolve Locize

Un progetto parent contiene le traduzioni base. Ogni progetto tenant eredita tutto e sovrascrive solo ciò che gli serve.

01

Progetto parent

Il vostro progetto principale contiene le traduzioni base per tutte le lingue. È la single source of truth.

02

Progetti tenant

Ogni cliente riceve un progetto child che eredita tutte le traduzioni dal parent. Solo le stringhe sovrascritte vengono salvate separatamente.

03

Distribuzione CDN

Ogni tenant ha il proprio endpoint CDN. Il runtime unisce automaticamente le traduzioni parent e tenant.

Creare un nuovo progetto tenant in Locize

Funzionalità chiave

Tutto ciò che vi serve per gestire traduzioni per-cliente in modo scalabile.

account_tree
Ereditarietà parent/child
I progetti tenant ereditano tutte le traduzioni dal parent. Le nuove chiavi nel parent appaiono automaticamente in ogni tenant.
edit
Override a livello namespace
I tenant sovrascrivono singole stringhe, il resto ricade sul parent. Solo i valori sovrascritti contano per l'utilizzo del tenant.
language
Opzioni di sync delle lingue
Scegliete per tenant: sincronizzare automaticamente le lingue con il progetto parent o lasciare che ogni tenant gestisca la propria lista lingue.
lock
Controllo accessi isolato
Gli utenti tenant vedono solo il proprio progetto. I clienti non possono accedere ai dati di altri clienti o al progetto parent.
payments
Fatturazione flessibile
Assumetevi i costi voi o lasciate che ogni cliente paghi per il proprio utilizzo tenant. Il pricing si basa solo sui valori sovrascritti.
security
Ereditarietà dei permessi
Ruoli e permessi fluiscono dai progetti parent ai child. Imponete MFA e restrizioni di accesso in modo coerente su tutti i tenant.

Per chi è pensato

Aziende SaaS
Lasciate che ogni cliente enterprise adatti il linguaggio del prodotto senza dover forkare il vostro setup di traduzione.
Costruttori di prodotti white-label
Offrite un'esperienza linguistica completamente brandizzata per cliente con sforzo operativo minimo.
Agenzie con più clienti
Mantenete una traduzione base comune e lasciate che ogni progetto cliente erediti e sovrascriva quando serve.
Aziende franchise e multi-brand
Ogni marchio o regione riceve un proprio strato di traduzioni sopra una base aziendale comune.

Pronti per la localizzazione multi-tenant?

Leggete la documentazione multi-tenant completa o iniziate una prova gratuita.