Locize ist eine Lokalisierungsplattform, die Ihren Code und Ihre i18n-Einrichtung mit Übersetzern verbindet und Übersetzungs-Updates kontinuierlich ausliefert – ohne Releases zu blockieren.
🇨🇭 Bereitgestellt von einem Schweizer Unternehmen.

Schließen Sie die Lücke zwischen Entwicklern, Product Managern und Übersetzern.


































Was Locize ist (in einer Minute)
Locize verbindet Engineering und Lokalisierung: Schlüssel fließen aus Ihrer Codebase, Übersetzer arbeiten in einer UI, und Ihre App erhält Updates kontinuierlich.
- account_treeÜbersetzungs-WorkflowtranslateAuto-Übersetzung (KI/MT)rate_reviewReview & KorrekturpublishAuto-Veröffentlichung
Passt in Ihren Stack
Halten Sie Schlüssel und Releases in Code/CI. Lassen Sie Übersetzer und Reviewer in einer dedizierten UI arbeiten. Liefern Sie Updates per CDN/API aus, wenn Sie bereit sind.
Integriert sich in Ihren bestehenden Workflow
Egal ob Sie i18next, andere i18n-Bibliotheken, Web-Frameworks, Mobile-SDKs oder einfache API-Aufrufe nutzen – Locize ist die Single Source of Truth für Ihre Übersetzungen.
Schnelle praktische Evaluation (mit einem i18next-Beispiel)
Möchten Sie den Integrationspfad schnell überprüfen? Hier ist eine praktische Setup-Skizze und der kürzeste Weg zu einem funktionierenden Projekt.
- Melden Sie sich für eine 14-tägige Testversion mit allen Funktionen an – keine Kreditkarte nötig. Während oder nach der Testphase wählen Sie den Free-Plan (für immer) oder einen kostenpflichtigen Tarif, um Ihr Projekt zu behalten.
- Verbinden Sie Ihre i18n-Einrichtung (i18next ist die häufigste)
- Synchronisieren Sie Ressourcen per CLI/CI oder liefern Sie per CDN aus
- Lassen Sie Übersetzer in der UI oder im In-Context-Editor arbeiten
Verwenden Sie Locize als Ihr i18next-Backend und halten Sie Übersetzungen synchron, ohne Dateien manuell zu verwalten.
import i18next from 'i18next'
import Backend from 'i18next-locize-backend'
i18next
.use(Backend)
.init({
// ...
backend: {
projectId: '[PROJECT_ID]'
apiKey: '[API_KEY]'
}
})Führen Sie dies im Repo-Root aus, keine Konfiguration nötig.
npx i18next-cli statusLocize entschieden haben
Eine Lokalisierungsplattform, die Produkt, Engineering und Übersetzer verbindet, ohne Release-Reibung zu erzeugen.
"Wir haben manuelle Schritte reduziert und Lokalisierung zu einem verlässlichen Teil unserer Delivery-Pipeline gemacht. Updates gehen kontinuierlich raus, ohne Releases zu blockieren."
Alles, was Sie brauchen, um Lokalisierung wie Engineering zu betreiben
Ein moderner Übersetzungsmanagement-Workflow, der in CI/CD passt und Teams ausgerichtet hält.
KI übersetzt. Locize verwaltet.
KI-Tools sind exzellent darin, Übersetzungen zu generieren. Was sie nicht können: sie versionieren, per CDN ausliefern, Reviewer-Feedback koordinieren, Branches verwalten oder Ihre Markenstimme über 50.000 Strings hinweg konsistent halten. Genau das macht Locize.
Warum nicht einfach KI?Verlassen Sie sich nicht nur auf unser Wort
Teams nutzen Locize, um Übersetzungsarbeit aus dem kritischen Pfad zu nehmen.

With the introduction of Locize, we had an overview of the status of translations or which text content still needed to be translated from the very beginning.
Thanks to the very flexible API, the current texts are integrated in every build (for technical reasons, ZKB cannot use an external CDN).
The handling is self-explanatory for translators.
Locize also has excellent support and very reasonable conditions.
Thanks to the generous support and the features of Locize, the headless websites of the Swiss Red Cross can be translated into different languages within a short time!

We're using Locize for several projects, which offers different services for our international partners in the whole world.
Thanks to Locize our localization workflow is faster, more efficient and modern.
Häufig gestellte Fragen
Schnelle Antworten zur Evaluierung von Locize.
Suchen Sie einen Vergleich? Wie Locize im Vergleich zu Alternativen abschneidet →